Cada año, la Real Academia Española (RAE), en colaboración con la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), añade a su diccionario nuevas palabras y definiciones, según el desarrollo del idioma español que las personas realizan día a día alrededor del mundo. En esta nueva versión electrónica, se agregaron más de 4 mil nuevos conceptos que incluyen novedades en distintas áreas, como la ciencia, medioambiente, tecnología, gastronomía, música y deporte. Por ejemplo, algunas de estas son: espóiler, sérum, centro de salud, , y frapé. Cabe destacar Chile, ya que cuatro palabras que se utilizan en nuestro país lograron ser incorporadas. Entre ellas destacan: , , , y . A continuación, se detallan las definiciones: “charquicán” : guiso hecho a base de charqui, ají, zapallo y otros ingredientes; un plato típico también en Argentina y Perú. “parrillar” : asar en una parrilla un alimento, especialmente carne. “tutifruti” : ensalada de frutas utilizada en el español de Chile y otros países latinoamericanos. “chorear” : robar (tomar para sí o hurtar); definición actualizada tras su aceptación coloquial en Chile, Argentina, Ecuador y Perú. Aparte de estas incorporaciones chilenas, el listado adiciona términos relevantes en diversas áreas: Meteorología: dana : depresión aislada en niveles altos asociada a lluvias torrenciales. Cine y televisión: : término relacionado con revelaciones sobre tramas; “temporada” como conjunto de episodios de una serie. < emDeportes: < fuerte>bicicross, < fuerte fitness, < fuerte capoeira. < emGastronomía: < forte barista,< forte frapé,< forte umami,< forte wasabi.< forte > < emMúsica: < forte blusero,< forte rapear,< forte funk.< forte >
Cada año, la Real Academia Española (RAE), en colaboración con la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), añade a su diccionario nuevas palabras y definiciones, según el desarrollo del idioma español que las personas realizan día a día alrededor del mundo. En esta nueva versión electrónica, se agregaron más de 4 mil nuevos conceptos que incluyen novedades en distintas áreas, como la ciencia, medioambiente, tecnología, gastronomía, música y deporte. Por ejemplo, algunas de estas son: espóiler, sérum, centro de salud, , y frapé. Cabe destacar Chile, ya que cuatro palabras que se utilizan en nuestro país lograron ser incorporadas. Entre ellas destacan: , , , y . A continuación, se detallan las definiciones: “charquicán” : guiso hecho a base de charqui, ají, zapallo y otros ingredientes; un plato típico también en Argentina y Perú. “parrillar” : asar en una parrilla un alimento, especialmente carne. “tutifruti” : ensalada de frutas utilizada en el español de Chile y otros países latinoamericanos. “chorear” : robar (tomar para sí o hurtar); definición actualizada tras su aceptación coloquial en Chile, Argentina, Ecuador y Perú. Aparte de estas incorporaciones chilenas, el listado adiciona términos relevantes en diversas áreas: Meteorología: dana : depresión aislada en niveles altos asociada a lluvias torrenciales. Cine y televisión: : término relacionado con revelaciones sobre tramas; “temporada” como conjunto de episodios de una serie. < emDeportes: < fuerte>bicicross, < fuerte fitness, < fuerte capoeira. < emGastronomía: < forte barista,< forte frapé,< forte umami,< forte wasabi.< forte > < emMúsica: < forte blusero,< forte rapear,< forte funk.< forte >